Wednesday, November 28, 2012

Bg 3.41 Karma-Yoga

tasmāt tvam indriyāṇy ādau
niyamya bharatarṣabha
SYNONYMS
tasmāt — therefore; tvam — you; indriyāṇi — senses; ādauin the beginning; niyamya — by regulating; bharata-ṛṣabhaO chief amongst the descendants of Bharata; pāpmānam — the great symbol of sin; prajahi — curb; hi — certainly; enam — this; jñāna — of knowledge; vijñāna — and scientific knowledge of the pure soul; nāśanam — the destroyer.
TRANSLATION
Therefore, O Arjuna, best of the Bhāratas, in the very beginning curb this great symbol of sin [lust] by regulating the senses, and slay this destroyer of knowledge and self-realization.
PURPORT
The Lord advised Arjuna to regulate the senses from the very beginning so that he could curb the greatest sinful enemy, lust, which destroys the urge for self-realization and specific knowledge of the self. Jñāna refers to knowledge of self as distinguished from non-self, or in other words, knowledge that the spirit soul is not the body. Vijñāna refers to specific knowledge of the spirit soul's constitutional position and his relationship to the Supreme Soul. It is explained thus in the Śrīmad-Bhāgavatam (2.9.31):

No comments:

Post a Comment